Advertisement

Select Page

Entrevista de Dick Cavett a Akira Kurosawa

Entrevista de Dick Cavett a Akira Kurosawa

El 22 de octubre de 1981, tras 40 años de carrera y 26 películas realizadas (galardonadas con todos los premios existentes en el medio cinematográfico internacional), el director Akira Kurosawa jamás había aparecido en la televisión de su país natal, Japón, y tampoco en un medio americano. Tal era su situación en la pantalla chica cuando Dick Cavett lo recibió en su famoso talk show para realizar la siguiente entrevista, misma que en aion.mx te presentamos por primera ocasión traducida al castellano:

¿Está el señor Kurosawa consciente de cuán reverenciado es (como un dios, un genio y un ídolo), no sólo por creativos de estudio sino también por los directores de cine americanos?

He escuchado algo al respecto.

Señor Kurosawa, tomando en cuenta que nació en 1910, ¿añora al Japón pre occidentalizado?

Sí. A decir verdad, antes de la Segunda Guerra Mundial, Tokio era una ciudad bonita, no contaminada ni sobrepoblada como se encuentra hoy, y frecuentemente pienso que me gustaría volver a los felices recuerdos de mi infancia allí.

Me pregunto si la afinidad del señor Kurosawa por temas occidentales (incluso filmó la adaptación de una historia de detectives del escritor Ed McBain y otras cosas por el estilo) se debe a que vio películas no japonesas y películas americanas mientras era niño y joven en Japón.

Creo que, más que por el hecho de haber podido ver películas occidentales cuando era un niño, está el hecho de que no teníamos muchos entretenimientos en esa época; no había televisión, no había radio, y el mayor placer para un niño era leer libros; así es como realmente aprendí acerca de occidente y llegué a amar la literatura occidental.

¿Ha visto las películas de John Ford?

Sí, de hecho, amo las películas de John Ford y tuve la oportunidad de conocerlo antes de que muriera; fue muy amable conmigo.

¿Quería, siendo un joven, conocer a John Wayne tanto como yo?

Sí, lo quería, pero desafortunadamente nunca tuve la oportunidad.

¿Le habría gustado hacer una película con John Wayne y Toshirō Mifune?

Creo que sería muy difícil poner a un extranjero y un japonés en la misma película y hacer una historia creíble con ello.

Debí pensar en eso. También había una gran diferencia en sus estaturas, ¿no es así?

Sí, es cierto. Mifune es un hombre de baja estatura, a decir verdad, pero uno de los puntos de un buen actor cuando es bajo, es que se vea grande en pantalla.

Sí, me sorprendió de un hombre con ese gran poder, la talla que realmente tiene. El señor Kurosawa tiene linaje samurái en su familia… ¿cuán atrás puede rastrear esto en sus ancestros?, ¿eran de hecho samuráis?

Cuando era un niño, mi padre aún usaba un chonmage [nudo superior de cabello, también llamado top knot].

¿Lo usaba? ¿Ser samurái conlleva privilegios especiales en Japón, incluso ahora, al provenir de un linaje samurái?

No, ya no. En los viejos días, una familia samurái solía tener una placa especial en la estrada de su casa, pero ahora ya no hay un modo de distinguir quiénes tienen un linaje samurái y quiénes no.

¿Es justo describirlo como un pacifista?

Sí.

Lo pregunto porque quizá la violencia más maravillosa que he visto proviene de películas de Kurosawa, como Los siete samuráis. ¿Hay algún conflicto entre la filosofía de la película Los siete samuráis y su propia filosofía?  

Yo, de hecho, detesto la violencia, y quizá porque la detesto tanto, permanece en mi mente, y tal vez por eso escenas como la batalla en Los siete samuráis son fáciles de hacer para mí.

Puedo entender eso. Sólo una pregunta técnica: las peleas con espadas en esas películas se encuentran entre la violencia más emocionante que he visto; ¿cómo las realizan, siendo en apariencia tan peligrosas?, ¿alguien ha resultado herido?

En esas escenas usamos espadas de bambú cubiertas con pintura plateada, así que no es tan peligroso como podrías pensar. Aunque ha habido heridos, no existe el riesgo de que alguien muera en ese tipo de peleas.

¿No es además posible hacer que los hombres parezcan estar más cerca uno de otro, mediante el uso de ciertas lentes y efecto de telefoto, de lo que realmente están?

Sí, de hecho, una de las ventajas de las lentes de telefoto en particular es que hacen que la acción se vea mucho más rápida de lo que realmente es.

¿Es descortés preguntarle, señor Kurosawa, por qué durante la Segunda Guerra Mundial le permitieron continuar haciendo películas en lugar de pelear contra John Wayne en Iwo Jima?

Quizá sólo tuve suerte; mi padre era un hombre de la milicia, un maestro en la academia militar, y uno de mis hermanos mayores estuvo en la caballería, donde fue severamente herido. Y ocurrió que cuando fui a mi examen físico militar, la persona que estaba oficiando la examinación había sido estudiante de mi padre y conocía nuestra historia familiar, por lo cual sintió que sería muy triste tener que enviar otro de los hijos de su viejo maestro a la guerra, así que me reprobó en el examen físico y nunca tuve que ir al ejército.

Conveniente. Entonces, ¿fue forzado a realizar películas de propaganda durante la guerra?

Había que seguir un gran número de restricciones al hacer películas durante la guerra, pero era mayormente un asunto de cosas que no se podía decir, en lugar de cosas que se tenía que decir.

En lugar de ponerlo a hacer películas sobre cómo usar una granada, películas de entrenamiento, ese tipo de cosas…

Algunos directores fueron forzados a hacer películas como esas, pero yo no recibí ninguna asignación de tal naturaleza.

Algo que me intriga sobre Kurosawa, que me sorprendió enormemente al aprender sobre usted leyendo para este show, es cuánto lo honran en cualquier lado (sobre todo en el mundo occidental) excepto en Japón. ¿Por qué, según su opinión, es tan reverenciado en occidente como cineasta, y tiene problemas para recibir presupuesto en Japón para realizar una película?

Ciertamente, no puedo explicar eso tampoco.

Siempre pensé que la industria cinematográfica japonesa probablemente era toda maravillosa; principalmente debido a sus películas, pensaba que todas era así, pero, a partir de lo que recabé leyendo sobre esto aprendí que en su mayoría es una cuestión de pornografía soft y películas de monstruos, y que usted es la excepción. ¿Podría eso estar relacionado con ello [el hecho de que los japoneses no lo reverencian tanto como el resto del mundo]?

Es posible que haya algún resentimiento hacia mí en Japón, pero me gustaría creer que también hay muchos japoneses a quienes les gusta mi trabajo; quizá tantos como los que invierten en todo lo japonés.

Estoy enterado de que Francis Ford Coppola y George Lucas han jugado un rol, de hecho, en la obtención de presupuesto para una de sus películas, así que, nos alegra que sea reverenciado aquí como lo es, de modo que sigamos obteniendo esos filmes. Si tuviera que conservar una película suya en una cápsula del tiempo, ¿cuál preservaría como su trabajo más perfecto?

Esa es una pregunta que me hacen muy seguido, pero, como la mayoría de los directores de cine, soy muy codicioso y siento un gran afecto por todas mis películas; realmente no quiero tener que elegir entre mis trabajos, es como tener que elegir entre tus hijos. Lo que quiero seguir sintiendo es que la próxima película que haga será la que me guste más.

¿Optará por hacer todas sus películas en blanco y negro?

Eso depende de la película. Hay algunas que tengo en mente que creo que me gustaría hacer en blanco y negro, y algunas para las que estoy seguro que sería mejor el color.

¿Podría explicarme el misterio de por qué el blanco y negro es más realista que el color?

Pienso que es un asunto de historia de la tecnología. Las películas en blanco y negro tienen una historia más larga que las películas a color, y el prolongado uso del blanco y negro ha permitido desarrollarlo hasta un punto de mayor perfección que lo que el color ha alcanzado.

Cuando hizo la película Trono de sangre, ¿por qué fue necesario construir un castillo real, considerando los problemas de presupuesto (me han dicho que el estudio se opuso a ello)? Mi pregunta es, ¿por qué en Trono de sangre fue necesario construir un castillo real cuando uno de cartón se habría visto igual de bien en pantalla y habría sido mucho más barato?

La respuesta es muy simple: el cartón no habría funcionado. Dada la talla de ese castillo en particular, el cartón no habría aguantado. Tenía que ser construido con madera.

Señor Kurosawa, ¿se le ha ocurrido hacer una película sobre Hiroshima?

Hay una novela llamada Lluvia negra, de Masuji Ibuse, sobre la experiencia de Hiroshima, que tenía muchas ganas de filmar. Sin embargo, un maestro mío, un director para el cual trabajé, Mikio Naruse, ya tenía considerado filmarla. Desafortunadamente, él nunca pudo obtener el guion que quería y la película no fue realizada, pero, por mi maestro, yo pasé en ese caso.

¿Ha visto a Japón retratado en las películas estadounidenses?

Sí, he visto muchas películas en que los estadounidenses han retratado a Japón, y en la mayoría de ellas he encontrado que todo es un poco extraño, un poco fuera de lugar.   

About The Author

Leave a reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

¿Qué estás buscando?

Publica en aion.mx

Convocatoria permanente de revista aion.mx

Suscríbete a nuestro boletín (presiona enter al terminar)

* indica que es obligatorio
asesoría gratuita
taller de escritura

Menú de categorías

Temas de interés

No es posible copiar contenido de este sitio web.

Si deseas un artículo para investigación, escríbenos a contacto@aion.mx